Shikoku saar on oma jugade rohkuse ja niiske subtroopilise kliimaga justkui Jaapani Amazonas. Shikoku üks Jaapani neljast peamisest saarest, mis seni teiste saarte kõrval jäänud suurema tähelepanuta.
Meie rännak viib otse Shikoku südamesse, kuhu välismaalase jalg väga sageli pole sattunud. See imeline looduslik paradiis asub mäeahelike vahel, justkui kausi põhjas. Siin leiad end iidsete puude ja võimsate veejugade keskelt, eksled vaikusesse ja eraklusse peitunud müstilistes shinto pühamutes, koged budistlike templite rituaale ja veel palju muudki, mis iidne - ja mis isegi kohaliku linnastunud põlisrahva seas harva kogetud ning nähtud..
Shikokut peetakse üheks spirituaalsemaks saareks Jaapanis. Merike on Shikoku saart endasse hinganud selle erinevates värvides läbi aastaaegade, rännanud looduskaunites paikades, sõlminud sõprussuhteid kirju seltskonna kohalikega riisikasvatajast kuni linnapeani, tervendajatest kuni shinto pühamu preestrini. Ka Merikese kaaslasi, kes Tosacho’t külastavad, võetakse vastu pigem kui head kauget külalist, mitte kui turisti. Saad sõbraks kohaliku kultuuriga, võtad ette rännakuid, mis ühendavad hingi ja südameid. Mil piirid eri rahvuste ja nahavärvuste, keelebarjääri ja vanuse vahel kaovad. Jääb vaid soe tunne koosveedetud ja -kogetud hetkedest.
Shikoku saar, JAAPANI Amazonas
* RÄNNAK NII KEHALE KUI VAIMULE
REISIAJAD:
KESTUS: 12 päeva kohapeal
SELTSKOND: Kuni 8 reisijat ja reisijuht, Merike Villard, kes elab ja töötab Jaapanis, Shikoku saare südames
OSAVÕTUTASU: 3 800 eur (lisanduvad lennupiletid Tallinn - Kochi (Jaapan) - Tallinn). Lennupiletid saad osta ka mugavalt meie käest. Loe lähemalt siit.
REISISTIIL: Elamus- ja kogemusreis neile, kel avatud südant ja tervislikku uudishimu Jaapani kultuuri sügavalt tundma õppida. Shikoku südamesse satub välismaalane harva - saad kogeda hunnitut ja lopsakat loodust mäenõlvadel ja orgudes, nautida ja kogeda iidset Jaapani kultuuri, mis juba paljudele jaapanlastelegi tänapäeval eksklusiivse ja müstilisena tundub.
RASKUSTASE: Me ei matka end oimetuks ega veeda pikki tunde vaikelus. Seda reisi saad nautida hea tervise ja keskmise füüsilise vormiga.
TEMPO JA KULG: Shikokul saab aeg teise tähenduse, mil ühte tundi võib mahtuda terve päevatäis elamusi, aga samas jääb Sul aega olla ka tegevuseta, iseendaga. Vahel võime ju plaanida, aga võib juhtuda, et saarel on Sulle hoopis midagi muud pakkuda. See saab olema rännak läbi nähtava ja nähtamatu maailma, mil tunni sisse võib mahtuda terve päev ja nädala sisse terve kuu.
KLIIMA: Jaapani kliima on läbi aastaaegade piirkonniti väga erinev. Shikoku saarel on niiske subtroopiline kliima, mida iseloomustavad kuumad ja niisked suved ning pehmed talved, mis pakuvad vahel siiski ka lumeüllatust. Aastaaegu on neli, kuid vihmaperioodi juunist kuni juuli keskpaigani nimetatakse ka viiendaks aastaajaks. Meie hiliskevadise reisi ajal tantsib temperatuur 25 – 28 kraadi ümber, suve teine pool pakub kosutavat niiskust nahale ja temperatuure, mis võivad vahel 30 kraadini ulatuda, aga tänu niiskusele eurooplasele täitsa talutavad on. Sügisese reisi ajal pakub ilmataat meile veel mõnusat suvesooja 22 – 25 plusskraadi ümber. Loodus on sel ajal lopsakas ja roheline, ega ole veel sügiseselt kirjuks jõudnud minna.
MAJUTUS: Hotellides ööbime kahestes tubades, osad ööd läänelikult voodites, osad ööd Jaapani stiilis futoonmadratsitel. Nädalakese meie reisist ööbime Motoyama kahes külalistemajas, mis asuvad lähestikku ja magamine on Jaapani stiilis futoonidel. Seltskond on kaheks jaotatud, et tunda end mõnusalt koduselt. Samas kõik tegevused võtame ette üheskoos. Ühese toa lisatasu 450 eurot.
TRANSPORDIVIIS: Mägedes, külade ja väikelinnade piirkonnas oma “ratasteta” läbi ei saa. Sestap rändame tellitud bussiga, autodega ja kulgeme jala. Täpselt samamoodi, nagu kohalik rahvas.
Pane siit teele oma küsimus või reisibroneering!
Kui oled reisist huvitatud, aga ei ole veel kindlalt otsustanud, lisa end ka meie uudiskirja saajaks ning me saadame Sulle personaalselt infot uudiste ning eripakkumistega.
TEEKOND
1. PÄEV / Kochi
Juba esimene õhtu saab olema sulle eriline. Maabud ikkagi Shikoku saare esisamurai Sakamoto Ryōma lennujaamas. See mees on siinkandis nii kuulus, et vaatab sulle vastu pea iga päev toidu- või riidepoes. Lisaks veel soe vastuvõtt jaapanlaste kena viisakuse ja naeratuse saatel. Sedaviisi avab saar sulle paradiisiväravad, mis tasapisi igas päevas sulle teele oma mõne rikkuse poetab. Ja nagu soojale vastuvõtule kohane, tuleb Sulle lennujaama vastu sinu siinne Jaapani perekond. Üheskoos võtame bussiga suuna Shikoku südamesse, Tosacho’sse.
2. PÄEV / Tosacho
Ööbime imelise vaatega hotellis Sameura järve ääres. Pärast hommikusööki jalutame alla järve äärde, et meisterdada nn “bird call”. Pill, mille võtame järveseiklusele kaasa, et lindusid pisut hullutada ja nendega “linnukeeles” suhelda. Järvel liugleme kanuudega. Vahepeal teeme järve keskel asetseva saarekese serval suupistetega teepausi ja seejärel aerutame taas kaldale.
Lõunatame Sameura järve hotelli restoranis ja naudime imelist vaadet järvele. Seejärel istume autodesse ja "kolime" sisse oma Tosacho Jaapani “kodudesse”, kus elame tervelt nädala ja ühe päeva peale kauba. Meie käsutuses on kaks külalistemaja, kus magad Jaapani stiilis futoonmattidel. Mõlemasse majja kolivad neli inimest. Sead end rahulikult sisse ja siis uudistame jalutades pisut ümbrust, mille käigus jõuame sake pruulikotta. Seal saad huvi korral mekkida ja ka kaasa soetada hääd märjukest.
Kui õhtusöögi aeg käes, seame sammud meie kohalikku Izakayasse. See söögikoht on kohalike seas sedavõrd populaarne, et ilma lauda broneerimata löögile ei pääsegi. Meid ootab ees rikkalik õhtusöök, kus õhtu naelaks on katsuo - väike tuunikala, millel on aukoht Kochi piirkonna toidulaudadel.
3. PÄEV / Tosacho
Kui hommikusöök söödud, lähme nikerdame endale õlgedest iidsete aegade waraji plätud jalga. Waraji´d on kerged sandaalid, mis on valmistatud õlgede köiekiududest. Waraji sandaale valmistati iidsetel aegadel igas Jaapani kodus. Need olid tavainimese igapäevajalatsid, ka samuraid ja palverändurid kandsid waraji'sid. Waraji meisterdamise iidne oskus hakkab tänapäeva Jaapanis hääbuma ja seetõttu on eriti eksklusiivne võimalus kogeda miskit, mis on ka siinse rahva seas haruldus. Õpetajaks ehk sensei’ks on vahva rõõmsameelne 88-aastane jaapanlane, kes meisterdas oma esimesed waraji’d juba 11-aastaselt.
Pärast lõunasööki peame pisut siestat. Autodesse istume noores õhtus ja sõidame mägedesse ühele vahvale lastega perele külla. Kokkame koos, tutvume ümbrusega ja vaatame ilmaveerelt alla järvele, kus mõni päev tagasi kanuutamas käisid ja nüüd see sama järv sulle üksjagu tillukesena paistab. See on sinu selle reisi üks paljudest miljoni dollari vaadetest.
4. PÄEV / Tosacho
Pärast hommikusööki võtame mõnulemiseks vaba aega, kas siis iseendaga olemiseks või kaaslasega vestlemiseks. Või mine tea, võib-olla tahab elu hoopis üllatada, kui olemisse pisut rohkem õhku tekib…
Täna on mõnusalt aeglane päev. Pärast lõunasööki kulgeme kohalikku sake pruulikotta, kus uudistame ja mekime ning huvi korral soetame kaasagi. Sealt viib meid jalutuskäik Tosacho aasta suurimale festivalile.
Õhtu jätkub festivali rütmides… tantsime, maitseme kohalike kokkade hääd ja paremat kraami, naudime kõike, mida kohalikul rahval festivali trallil pakkuda on.
5. PÄEV / Tosacho
Ohh, no see tuleb üks eriline päev… nagu kõik eelnevad ja järgnevadki. Kui kodune hommikusöök söödud, siis siblime kandade välkudes bussi peale. Ees ootab päev mägedes. Silmatoidet tuleb sel päeval üksjagu. Kõigepealt sõidame Motoyama tanada piirkonda (riisipõllud mäeservadel) ja turnime vaatetorni otsa, et heita pilk kaugemale mägede vahele. Seejärel on tulemas riburadapidi minu lemmik kohti, mida õhinapõhiselt sinuga jagada soovin. Kaks iidset metsarüppe varjunud Shinto pühamut ja siis see Amegaeri juga. Juga, mis mind seitse aastat tagasi sedavõrd ära tinistas, et siin ma siis nüüd olen, ja jagan sinuga valge inimese eest seni varjul olnud paikasid…
Joa juures on üksjagu radu, kus matkata. Seal leiad just sellise mõnusa koha iseendaga olemiseks, kus näppida lahti oma lõunane obento box ja lasta unistustel lennelda mühiseva vetevoo saatel. Kõht täis ja hing looduse vaibidest tummine, sõidame bussiga järgmisesse toredasse paika mägedes. See on koht, kus peetakse kohalikke festivale. Meil on seekord eriline võimalus näha shirabyoshi tantsu etendust, mida võiks nimetada ka Jaapani õukonnatantsuks. Lisaks tantsule kuulub shirabyōshi juurde waka'de laulmine, mis on haiku eelkäija. Algne waka oli lihtne ülistus ja kiitus looduse suunal, hiljem muutusid wakad justkui lugude vestmiseks.
Pärast etendust naudid maitsvat õhtusööki, seejärel laskume mägede kõrgustest tagasi oma Jaapani kodudesse.
6. PÄEV / Tosacho / Motoyama
Kohe hommikul põrutame otse loodusesse. Aga siiski, siiski… enne väike peatus kohalikus mahetalus, kus uurime, mida kasvatatakse ja kuidas kasvatatakse ning nopime miskit kaasagi. Sellest kraamist saab päeva jooksul meile selline lõunasöök, millele uitab mõte nädalaid ja kuid hiljemgi…
Seejärel sõidame sõna otses mõttes Eedeni aeda… Küll sa näed ja mõistad, millest ma räägin, kui siia jõuad. Selle päeva Paradiis jätkub meie lõunase ToiduParadiisiga… aeglane gurmee-lõuna, mil saad lasta maitsemeelel tantsida aeglast tantsu naudingutega… Kogu “tantsukaart” on vormitud suussulavaks kunstiks kohalikust ökoloogiliselt puhtast algmaterjalist. Tegelikult ongi sedaviisi, et Kochi prefektuuri peetakse Jaapanis justkui toidu-kuningaks. Kui nägemis- ja maitsemeel on hellitatud, siis järelnooti jätkub pikemaks ajaks. Sestap võtad oma Jaapani kodus ka järgnevad tunnikesed aeglaselt ning naudid neid just sedaviisi, nagu Sulle sobib.
Õhtusöögi variante on kirjult. Mine tea, mis tunne sel hetkel just peale tuleb. Kas teeme ise oma elamises grilliõhtu või haarame kohaliku veinifarmi organic veini, õlled või sake ning maandume kellelegi külla. Avatud meel laseb kõige ägedamatel võimalustel meieni jõuda, sestap’… laseme selle õhtu plaanil veel universumis küpseda.
7. PÄEV / Nankoku
Kui eelmine päev oli Shinto pühamu ja selle rituaalidega tutvumine, siis täna sõidame budistlikkusse templisse, kus tutvume templi eripära ja rituaalidega. Kord kuus on võimalik selles templis kogeda tulerituaali. Sel korral võtamegi osa tulerituaalist, mil saad oma soovid universumisse saata ja energiapuhastuse ette võtta.
Energia uueks loodud, võtame suuna ookeani servale. Ega saa ju Vaikse ookeani hingust endasse hingamata jätta! Jalutame sealsesse kaljuserva tillukesse Shinto pühamusse ja kel soovi, saab ka samurai Sakamoto Ryōma püsti ees fotosid klõpsida.
Lõunatame Vaikse ookeani lähedal asuvas restoranide piirkonnas, kus saad enda hingele sobiva välja valida. Viimase Tosacho kodu õhtusöögi kujundame aga ühiselt meeldejäävaks.
8. PÄEV / Otoyo
Assa, see päev saab üks lahe adrenaliinine päev olema! Tore on see, et see adrekalaks on võimetekohane igaühele. Saad oma sisemise lapse äratada ja lustida täiega! Kogeme kanjoni retke (vees), millist arvan uskuvat, ei ole sa kunagi oma elus kogenud, ja tunnetame loodust oma iga ihurakuga! Mägijõed ja joad on siinse piirkonna rikkus, kuis saame sellest rikkusest oma reisil mööda vaadata?! Lõunat sööme looduses, ümbrus on muinasjutuline…
Õhtu veedame rahulikult mõnusas koduses õhtusöögilauas ja muljetame päeva elamustest.
9. PÄEV / Motoyama
Sul on hommikusöögi ideed täitsa otsa lõppenud. Sestap tulevadki selles meile appi külalistemaja peremees ja perenaine, et näidata lihtsaid Jaapani toiduvalmistamise nippe. Kokkame kõik koos endale hommikusöögi ja jalutame pärast kogu seltskonnaga Shinto pühamusse, kus tutvume preestriga. Preester on üks tore tegelane, aga ma ei oska ette arvata, mida põnevat ta Sulle näidata soovib või millest rääkida tahab. Eks sa saad ise kah küsimusi küsida, ja muidugi teeme ikka shinto rituaalid kenasti kohapeal läbi. Lõunat sööme koos pühamu preestriga.
Viimase Tosacho kodu õhtusöögi kujundame aga ühiselt meeldejäävaks.
10. PÄEV / Otoyo / Iya org
Sõidame Otoyo’sse, 3000 aastase suure seedripuu juurde. Ahhetame ja vaatame kõrgustesse, imetleme kaunist Shinto pühamut ning sõidame kohalike poolt kõrgelt hinnatud Jaapani-India restorani. Selle koha toiduvirtuoos on endine India munk.
Pärast seda lõunat oled Indias kah ära käinud. Nüüd põrutame Kazurabashi väätsilla juurde. Seal võtad kogu oma julguse kokku ja ületad kas tasapisi või mängleva kergusega silla, mis natuke teistmoodi kui tavaliselt harjunud oled. Kui tunned, et on kõhe, siis tea, meil on seltskonnas palju abikäsi sulle toetuseks. Teraapiline kogemus neile, kes soovivad oma kõrgusekartust ümber teha.
Kirsiks meie Jaapani reisi tordile viib kaabelauto Sind mäkke, et saaksid mõnuleda kuumaveeallikas ja nautida vaadet mägedele. Hotelli tuppa sisenedes avaneb aknast miljoniline vaade kõige kreftisemas valuutas nii tähesära imetledes kui hommikuvalgusesse pilku heites…
Ohh, need kaunid mäed ja orud… Hing on ilust tummine, hakka või otsast peale selle reisiga, et praegusesse hetke tagasi jõuda… Ahhjaa, mäe otsas on meil oma Brüsseli poiss, pissiv poiss. Sul ei ole vaja üldse Brüsselisse minna, piisab Jaapanisse lendamisest.
11. PÄEV / Iya org / Kochi
Tagasi alguspunkti Kochi’sse. Iya Valley hotelli check out’ist otse bussi. Sõidu ajal mõtiskled pisukese nukrusega, et reis on justkui läbi ja oleks nagu kogu ilu juba ära näinud… Aga ei, Kochi tahab sulle ka mõne põneva külje endast avada. Jätame pagasi hotelli ja siirdume... geishale külla!
Et külaliste vastuvõtjale väärikalt kohane välja näha, riietame endki kimonodesse ja jalutame seejärel lõunasöögile geishaga, kus lustime temaga ozashiki-asobi mänge mängida.
Peale lõunat jalutame tagasi hotelli, kus end viimaseks õhtuks sisse seame. Meid ootab sulistama järjekordne mõnus kuumaveeallikaga hotell. Hotellist jalutuskäigu kaugusel on väga äge ostlemise tänav. Sinna saad end meelega ära kaotada seniks, kuniks õhtusöögi aeg kätte jõuab.
12. PÄEV / Kochi
Kuna Kochi on kuulus oma pühapäeva turu poolest, siis hommik algabki meil turuga. Turult jalutame Kochi kindlusesse ja tutvume Kochi ostlemistänava nende poekestega, mida Sa eelmisel päeval ei jõudnud külastada. Lõunasöögiks, ja ühtlasi ka viimaseks mõnusaks lõunalauaks valime koos ühe toreda koha, mis jääb meenutama meie reisi lõppu.
Seejärel haarame hotellist oma pagasi ja sõidame kõik koos lennujaama. Lennujaamas kallistused ja “Sayonara! Mata ne!” / “Head aega! Näeme varsti jälle!”. Sest Shikoku saarel on veel palju muudki, mida sulle näidata…

-
Kõik töötoad ja tegevused
Kõik sissepääsud
Kõik bussi- ja autosõidud
Hoolega valitud majutused parimates võimalikes asukohtades. Ööbimine on kahestes tubades, ühese toa lisatasu 450 eurot.
Hommiku- ja õhtusöögid hotellides, va külalistemaja majutustes ja viimase õhtu õhtusöök Kochis
Kaks külluslikku õhtusööki kohalikus Izakayas (sh sake), aeglane gurmee lõuna ja lõuna erivajadustega inimeste restos
Ja muidugi kogu retk vastavalt ülalkirjeldatud programmile
-
Rahvusvahelised lennupiletid Tallinn - Kochi (Jaapan) - Tallinn, mille saad mugavalt osta ka meie käest.
Otseselt programmi mittekuuluvad tegevused (mida ei ole ka programmis kirjas, kuid mida siin-seal on võimalik vabal ajal ette võtta).
Ülejäänud söögid-joogid
Õhtuti on meil aega restorane külastada või poest midagi kaasa soetada või ise süüa teha. Kohalik hinnatase toidupoes on hetkel Eestiga võrreldes pisut soodsam. Soovitame arvestada kogu reisile söögi- ja taskurahaks umbes 400 eurot.
-
Pikad lennud reisi hinna sisse ei kuulu, kuid enamus meie reisijatest eelistab lennata koos grupiga ning soovib abi lendude broneerimisel. Seega saad osta sobiva lennupileti ka meie käest. Loe reisi osavõtutasust ja rahvusvahelistest lendudest lähemalt.
Palume, et kõik reisijad viiksid end kurssi ka reisikorralduslike eripärade ning põhimõtetega, mis teevad meiega reisimise eriliseks ja meeldejäävaks, kuid nõuavad selle nimel ka reisijalt pisut eeltööd ja valmisolekut.
Enne reisi teeme kindlasti ka ühe ühise kohtumise kogu reisi seltskonnaga, kus saame tuttavaks ja arutame läbi koti pakkimiseks riietuse, varustuse ja muud sellised küsimused. -
Ootamatuste puhuks soovime, et kõikidel meie reisijatel oleks kehtiv reisikindlustus. Meie reisitingimuste kohaselt peab reisikindlustus sisaldama meditsiiniabi sihtriigis ning reisitõrget min. 2000 euro ulatuses, mis tagab kindlustusjuhtumi korral Sinu naasmise Eestisse. Kuid soovitame tungivalt sõlmida reisitõrke kindlustus summas, mis katab nii reisi kui kui ka lennupiletite kogumaksumuse - juhuks, kui kindlustusjuhtum leiab aset enne reisi. Reisikindlustuse saad osta ka meie käest, meie kindlustuspartner on PZU. Samuti võime Sulle vormistada ainult täiendava reisitõrkekindlustuse, kui Sul on juba reisikindlustus nt krediitkaardiga kaasas (krediitkaardi reisitõrkekindlustus on enamasti piiratud 2 000 euroga). Samuti soovitame reisikindlustuse sõlmida juba reisi broneerimisel, sest sel juhul hakkab ka reisitõrge kehtima koheselt. Poliisi hinda see ei mõjuta.
-
Reisijakoha broneerimiseks küsime Sinult 500 eurot ettemaksu, mis tagab Sulle koha reisil. Ülejäänud reisitasu küsime 45 päeva enne reisi algust. Kuna hoiame selle reisijakoha ainult Sulle ning teistele huvilistele seda ei paku, siis on ettemaks tagastamatu, kui soovid hiljem ise oma broneeringu tühistada või reisi vahetada. Erinevate ootamatuste puhuks, mis võivad Su reisiplaane muuta, on vajalik sõlmida reisikindlustus (sellest lähemalt allpool).
Reisi osavõtutasu saad tasuda mitmeti ning arvestame selles osas Sinu soovide ja võimalustega. Võta julgelt ühendust, kui Sinu reisiotsus ei ole veel küps, kuid soovid ühel või teisel põhjusel, et Sind nö. “hariliku pliiatsiga” reisile kirja paneksime ning annaksime teada, kui kohad grupis hakkavad täituma. Kui soovid, saad osavõtutasu maksta ka pikema perioodi vältel enne reisi - võime olla nn. "hoiupõrsas", kui see aitab vajaliku summa kokkusaamisele kaasa. Kokkuleppel võib reisi põhimakse tasumine toimuda ka hiljem, kui 45 päeva enne reisi.
Mida peaksid veel teadma?
Reisijuht Merike Villard
Kui tavaliselt alustab reisisell Jaapani avastamist Tokyost või Kyotost, siis Merike alustas Jaapaniga tutvumist aastaid tagasi hoopis Shikoku saarest. Võttis kätte ja tegi saarele 44 päevaga jalgsi 1200 kilomeetrise tiiru. Ja kirjutas sellest müstilisest kogemusest raamatu “Värav hingede maailma”. Mitmed aastad ja mitu reisi hiljem aga tinistas Shikoku Merikese sedavõrd ära, nüüd elab ta Shikoku saare südames, mägede keskel, Tosacho linnakeses - ning töötab sealses linnavalitsuses kultuurinõunikuna, ehitades silda Eesti ja Jaapani vahel.
Merikesest õhkub õhinapõhist siirast huvi Jaapani kohaliku elu, traditsioonide, inimeste ja Shikoku saare looduse vastu. Huvi on olnud sedavõrd sügav, et kohalikud on naljatamisi teda hingelt rohkem jaapanlaseks pidanud kui endid. Merike käib iganädalaselt karate trennis, õpib Nihon-buyō tantsu ja taiko trumme ning võtab vabatahtlikuna osa kõikvõimalikest kohalikest sündmustest.
Praegu töötabki Merike kohaliku elu edendajana Shikoku saarel, Tosacho kohalikus omavalitsuses selle nimel, et saare südamesse peitunud ilu maailmale paremini nähtavaks saaks. Lisaks panustab ta koos kohalikega iidsete kultuuritraditsioonide säilimisse, et ka tulevikus oleks, mida saare külastajal näha ja kogeda. Kas pole imestamisväärne, kui kaugele kodust võib üks Rapla tüdruk elama sattuda? Ning kas oleks veel õigemat inimest, kes särasilmil Sullegi seda kaunist maanurka tutvustaks?
Reispass Jaapanist:
Reispass. Shikoku saar Jaapanis. Ivo Tšetõrkin ja Merike Villard